martes, 18 de junio de 2013

RESTAURACIÓN DE LA CASA SACERDOTAL DE "LA MADRE DE TODAS LAS PARROQUIAS DE AMÁN".

Patriarcado Latino de Jerusalén


Misdar-église-300x223
AMÁN.- El Patriarcado Latino de Jerusalén concluyó hace unos meses la restauración de la casa sacerdotal de la parroquia más antigua e importante de Amán, en Misdar, gracias a las donaciones del Gran Magisterio de la Orden de Caballería del Santo Sepulcro. Aproximación a la parroquia de Cristo Rey, “madre de todas las parroquias de Amán”.

La parroquia de Al Misdar es la primera y una de las más grandes parroquias de Amán. Se fundó en 1924. Su templo, dedicado a Cristo Rey, fue construido en 1928 y la casa parroquial, situada justo detrás, en 1952. Según el actual párroco, padre Riad Hejazin, no se habían realizado trabajos serios en la casa desde su creación, por lo que era urgente restaurarla. La obra ha durado seis meses y se terminó a finales de 2012. Con la ayuda del Gran Magisterio de la Orden de Caballería del Santo Sepulcro, el equipo del Patriarcado Latino pudo rehabilitar por completo tanto el interior como el exterior de la casa parroquial, renovar el sistema eléctrico y de calefacción, el del abastecimiento de agua, construir en la segunda planta un dormitorio y un baño, hacer trabajos de mantenimiento y cambiar la solería. La casa parroquial está de nuevo lista para acoger al párroco y a los invitados que vienen a la parroquia y suelen rondar las 800 familias al año.
Casi 90 años de existencia
Amán, conocida en la Biblia con el nombre de Amón, era ya famosa en el Antiguo Testamento por sus fuentes. Por estas fuentes de agua dulce, los cristianos fueron por primera vez a esta región. En 1890, el padre Youssef, sacerdote maronita, vino de Salt (al oeste de Amán) para enseñar los conceptos básicos de lectura y escritura a los niños como parte de su educación religiosa. No había entonces ningún edificio.
La primera parroquia se erigió en 1924, aunque el templo y la escuela no se completaron hasta 1928, cuatro años más tarde. Con la creación de la parroquia y la construcción de la iglesia, a los cristianos del lugar se sumaron otros de regiones vecinas. Después de 1948 y 1967, la parroquia se fue ampliando para dar cabida a los numerosos refugiados (cristianos, pero también musulmanes) que llegaron. Esto la ha convertido en una gran parroquia, que ha crecido a lo largo de los años y ha devenido un destino de la inmigración o de “paso” para los que emigran a otros países, mientras esperan los documentos necesarios.
La casa parroquial de la iglesia de Cristo Rey fue la residencia del vicario hasta finales de los años 60, cuando la vicaría se trasladó a Webdeh. Más tarde, con la construcción de la nueva residencia episcopal, la catedral y las oficinas en 1998, la vicaría se instaló en Sweifyeh. Hoy, Misdar sigue siendo la iglesia madre de Amán, y ha contribuido al nacimiento de doce nuevas parroquias.
Una comunidad pluricultual en un barrio pobre
Misdar-ap.-travaux-300x225
En la actualidad, la comunidad de Misdar se compone de una población de cristianos ritos católicos y ortodoxos (latino, melquita, maronita, sirio, armenio, copto, griego, caldeo) y un número creciente y mayoritario de musulmanes.

“Hay cerca de 2.500 feligreses”, según el padre Riad Hejazin. Pero, añade, “esta cifra va en descenso, debido a la migración interna”. Situada en la zona más pobre del centro de la ciudad de Amán, donde se concentran viviendas viejas y salarios bajos, la mayoría de la población de Misdar vive por debajo del umbral de la pobreza. La mayoría de la gente de clase media abandona el barrio en cuanto ahorra lo suficiente para ir a otras zonas más agradables de la zona oeste de Amán o de Fuheis. La pobreza sigue siendo “uno de los mayores problemas de nuestra parroquia”, lamenta el sacerdote. “Puede llevar a que se pierda la moral cristiana e incluso se cambie de religión”, expresa con preocupación.
Desde 1991, muchos inmigrantes de Irak también se establecieron en Misdar. “Ahora hay una gran población venida de Irak y, también, de Siria”. Hay un sacerdote caldeo iraquí, que celebra la misa en la iglesia todos los domingos.
Amélie de La Hougue
(Traducción del francés por Daniel de Úbeda, OCSSJ)
Misdar: antes y después de las obras
Misdar

No hay comentarios:

Publicar un comentario