viernes, 30 de septiembre de 2016

* DESDE VILLALUENGA: Y ES QUE GABRIEL BENÍTEZ PÉREZ ES TAN EXTRAORDINARIO...




Ha llegado el otoño y con él la normalidad. 

Los viernes se convierten para mi en una lucha contra el mismo tiempo pues tengo que entregar o publicar artículos en los sitios en los que estoy comprometido y que hago con el corazón henchido de agradecimiento.

La tarde de los viernes empieza tarde y termina de noche.

Entre todo esto me sale una publicación de mi querido amigo Alfonso Moscoso, Alcalde de Villaluenga, y que dice así:


"Hoy en Villaluenga hemos Celebrado el Dia del Mayor.

Igualmente hemos Reconocido al Mayor del Año. Honor Que Ha Recaído en Gabriel Benitez Pérez. 

Mi Enhorabuena y Felicidades en Nombre del Ayuntamiento y del Pueblo de Villaluenga del Rosario".

Si hace una semana escribía un artículo dedicado a los mayores hoy en este bendito pueblo se ha celebrado el "Día del Mayor" con un reconocimiento muy especial a mi querido y siempre admirado Gabriel Benítez Pérez el cual ha sido distinguido como "Mayor del Año".

Miro con detenimiento la foto y veo ojos emocionados, agradecidos, llenos de verdadero orgullo. Veo la cara de su hijo Antonio, mi buen amigo, su nuera Catina, que sigue haciendo grande la pequeñex, su hija Victoria hondamente emocionada, su yerno Diego Franco, mi querido Diego, sus nietos Diego, Gabriel, Gema y Berta...

¡Cuánta emoción ante el reconocimiento público a un hombre sencillo, humilde, con un corazón de oro que ha trabajado toda su vida por los suyos. Y es que es Gabriel Benítez Pérez tan extraordinario...

Me imagino y puedo percibir, porque es una Familia a la que quiero como mía, la emoción de todos pero sobre todo de su nieto Gabriel. Sí, Gabriel Franco Benítez habrá vivido el mejor día de su vida porque a su abuelo, su referente personal en todos los sentidos, su querido pueblo de Villaluenga del Rosario y en su nombre el Alcalde le hacía un sincero y merecido homenaje con la distinción de "Mayor del Año".

Sí, puedo sentir y percibir la emoción de Antonio y Victoria...

Hoy Gabriel se irá a la cama como todos los días, lleno de sencillez, humildad, de buenos consejos, de afable trato. Hoy Gabriel dejará su gorra y antes de acostarse sentirá la alegría y emoción porque su pueblo le ha otorgado un merecido homenaje. Hoy, como ayer y siempre, Villaluenga del Rosario ha honrado a los que han trabajado durante toda su vida para sacar esos dos cuartos que llevar a casa mientras de esta manera también lo hacían por el pueblo.

Hoy, viernes último día de este mes de septiembre, se ha hecho Feliz a un buen hombre, a sus hijos, nietos... Y por eso doy las gracias al Ayuntamiento de Villaluenga en la figura de su alcalde, Alfonso Moscoso.

Hoy esta noticia me ha llenado de emoción porque es una magnífica noticia y además porque se la merece, os la merecéis.

Hoy se le ha reconocido a Gabriel todo lo que ha hecho en la vida y lo que tiene que seguir haciendo desde esa natural humildad, sencillez, afabilidad, caballerosidad...

Y es que Gabriel Benítez Pérez es tan grande...

Quiero por medio de este artículo unirme al homenaje a los mayores de este bendito pueblo y especialmente a Gabriel, sus hijos, nietos y demás Familia.

Recibid todos un fraternal abrazo,

Jesús Rodríguez Arias 

Fotos: Alfonso Carlos Moscoso 




ROSARIO DEL PUEBLO SOBERANO


MAÑANA COMIENZAN LAS FIESTAS PATRONALES DE VILLALUENGA DEL ROSARIO




Las Fiestas Patronales en Honor de la Virgen del Rosario en Villaluenga ya tiene programa oficial:

Sábado 1 de octubre:


  • Tirada al plato, organizado por la Asociación de Caza "La Rehala". (Programa aparte).
  • A las 19.30, como los días anteriores, Novena a la Virgen del Rosario en la Iglesia de San Miguel Arcángel.
  • 23.00 horas Cante flamenco con "Selu de Cádiz" al cante. Lugar: Caseta Municipal.
  • 24.00 horas actuación DJ J.M SOUND en la Caseta Municipal.


Domingo 2 de octubre: 


  • 12.30 horas Solemne Función religiosa en Honor de Nuestra Patrona, la Santísima Virgen del Rosario.
  • A continuación la Imagen de la Virgen recorrerá las calles de la Villa. El acompañamiento musical corresponderá a la Agrupación Musical Ubriqueña.
  • 15.00 horas Baile en la Caseta Municipal con la actuación del DJ J.M. SOUND.
 Dos días para disfrutar tanto de los festivo y religioso en torno a la Virgen del Rosario, Patrona de Villaluenga del Rosario y Madre de todos los payoyos.

Jesús Rodríguez Arias

PACO MONTALVO: LA BARROSA DE PACO DE LUCÍA (ALEGRÍAS)

CIFUENTES PODRÍA RETIRAR SUBVENCIÓN A COLEGIO CATÓLICO DE LA FUNDACIÓN EDUCATIO SERVANDA QUE CRITICÓ SU LEY LGTB

Religión en Libertad


Cifuentes (PP) podría retirar la subvención al colegio católico que criticó su ley de ideología LGBT


El Gobierno madrileño, que preside el Partido Popular de Cristina Cifuentes, ha encargadoal Servicio de Inspección Educativa un informe acerca de una carta que el colegio católico Juan Pablo II de Alcorcón envió a las familias a inicio de curso en la que se criticaba la ley autonómica de ideología de género.

Además, Cifuentes ha declarado que ha enviado inspectores al colegio católico y deja entrever que intentará actuar contra su concierto económico.

Cifuentes ha declarado que "discrepamos absolutamente" con la carta que critica su ley LGBT, y de ahí, dice, que "hayamos enviado al centro a los inspectores, para ver qué actuaciones puede realizar la Comunidad de Madrid puesto que se trata de un centro sostenido con fondos públicos".

Arcópoli, un lobby gay asiduo en la prensa
La carta, enviada por el director del colegio a las familias, fue reenviada por una alumna de 16 años al lobby LGBT universitario Arcópoli, el mismo que hace unos meses ya intentó acusar de homofobia al alcalde de Alcorcón, David Pérez (hasta que éste les amenazó con acciones legales si insistían en difamarle) y el que pedía castigar a la coach Elena Lorenzo, que trabaja con personas que quieren cambiar sus sentimientos homosexuales.

Este pequeño lobby universitario logra una gran presencia mediática con titulares escandalosos y cuenta con altavoces políticos en la izquierda, como el diputado transexual socialista Carla Antonelli y la diputada de Podemos y veterana líder del lobby gay madrileño Beatriz Giménez. 

La carta critica dos ideologías: la de género y el islamismo
Pero ¿qué dice la carta? ¿Hay alguna incitación al odio hacia alguna persona? En realidad la carta critica dos ideologías por ser fundamentalistas: la ideología de género y el islamismo. 

El texto anima a las familias -que buscan un ideario cristiano para sus hijos- a enseñar a los niños que el "Islam o la ideología de género no son más que otros programas humanos [...] y son maquinaciones condenadas a la disolución y al fracaso". Es un despropósito, dice la carta, "pretender imponer una ideología a fuerza de sanciones". Y añade la frase que más repiten los opositores al colegio católico: "El parecido con el fanatismo terrorista es inquietante", asegura.

En la misma carta el colegio adjuntaba una copia de las reflexiones de los obispos de Getafe y de Alcalá sobre la ley de género madrileña: los prelados usan 4 veces la palabra "totalitaria" o "totalitario" para analizarla. (Léase aquí completo el documento de estos obispos).

  La dirigente del PP asume todos los postulados de la ideología de género y amenaza con multas, inspecciones y retirada de subvenciones a quien critique esta ideología

Cifuentes quiere ver si el colegio "influye en los padres"
La presidenta autonómica madrileña, Cristina Cifuentes, afirmó, en respuesta, que "este tipo de afirmaciones son de un gran radicalidad que incluyen afirmaciones que desde luego no es lo que recoge el espíritu de nuestra Constitución y de nuestra legislación, y desde luego, de la legislación de la Comunidad de Madrid que hay que cumplir”.

Cifuentes, que durante años se ha significado como entusiasta defensora de la ideología de género, añadió en declaraciones a la prensa que "hay que ver dónde llega la libertad de expresión de esta persona, pero hay que ver si sus actuaciones como director del colegio pueden suponer también alguna forma de presionar o de influir a los padres, por eso la inspección está estudiando el asunto".

La Consejería de Educación ha explicado a Cadena SER (afín al Partido Socialista) que está a la espera de conocer el dictamen de la inspección educativa. 

PSOE pide que se use la ley LBGT para multar y castigar
Carla Antonelli, transexual con acta de diputado autonómico por el Partido Socialista, invoca precisamente la ley LGBT que el colegio critica para castigar al colegio. "La ley de LGTB-fobia es clara: cualquier empresa, cualquier colegio, que vulneren la ley de forma grave se les debe retirar el concierto, por tanto se les retira la subvención", ha pedido en la SER. "Hay que vigilar con lupa a ese colegio y ver cómo se va a comportar durante el curso escolar". El PSOE preguntará por el asunto en la Asamblea de Madrid.

La diputada de Podemos y veterana activista LGBT Beatriz Gimeno afirma: "llamar y comparar con el terrorismo a una Ley aprobada por los representantes de toda la ciudadanía me parece gravísimo, el director tiene que ser cesado, y vamos a pedir que se les retire el concierto".

El lobby Arcópoli, que fue quien llevó el asunto a la prensa, declara: "nos produce dolor ver que una ley que busca fomentar el respeto y la tolerancia entre el alumnado [la ley autonómica de ideología LGBT] es comparada con el fanatismo terrorista, algo que asesina", según el portavoz de Arcópoli, Rubén López, "Ese tipo de adoctrinamiento a niños en plena pubertad, en pleno desarrollo, es lo último que queremos en las aulas españolas". 

Arcópoli ha pedido también que se le permita a su asociación acudir al colegio católicopara impartir en sus clases su doctrina LGBT a los niños. 

La Red Española de Inmigración (un pequeño lobby de izquierdas que no trabaja asistencialmente con inmigrantes y presentó denuncias contra el cardenal Cañizares en Valencia por plantear si todos los inmigrantes son "trigo limpio") añade: "No entendemos que la Comunidad de Madrid pueda seguir sosteniendo con fondos públicos un colegio que fomenta el odio, que fomenta la discriminación, que nos encontramos frases como el'fanatismo musulmán'."

CCOO pide retirar el concierto ya, sin juicio ni investigación
También el sindicato Comisiones Obreras de Madrid, en vez de pensar en los trabajadors del colegio, pide, según su secretaria de Enseñanza, Isabel Galvín, a la Comunidad de Madrid que estudie la suspensión del concierto económico como "medida de carácter cautelar" durante el proceso de investigación, es decir, castigar económicamente incluso sin juicio ni sentencia. 

A Galvín le escandaliza que el colegio separe a niños y niñas en clases distintas (aunque se juntan en los patios y en algunas edades), que el centro defienda el bautismo de "menores rescatados del aborto" y que proponga a los niños "una vida moralmente recta y verdadera".

Desde hace años, dice el sindicato, "venimos denunciando que los criterios aplicados en la política de conciertos educativos se basan en la especulación, el clientelismo y la imposición de una ideología ultraconservadora, de inspiración católico-fundamentalistacontraria a los principios y filosofía de la Escuela Pública", agrega Galvín. Para Galvín los colegios concertados "son parte del sistema público, en tanto que se financian con sus recursos y forman parte del patrimonio de la ciudadanía". 

 El colegio de Alcorcón con la frase, a la izquierda, "Educar en la verdad para ser libres"

La fundación católica del colegio no se arredra
A todo esto ha respondido la Fundación Educatio Servanda (www.educatioservanda.org), una entidad de laicos católicos propietaria de los diversos colegios Juan Pablo II que ha abierto en años recientes (en Alcorcón, Parla, Guadarrama y Puerto Real) con un comunicado que reproducimos, en el que se reafirma en los valores católicos del centro y la línea del Papa Francisco contra la ideología de género.

ANTE LA INFORMACIÓN DIFUNDIDA POR DIVERSOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN EN LAS ÚLTIMAS HORAS, LA FUNDACIÓN EDUCATIO SERVANDA MANIFIESTA:

Primero: Su más absoluto respeto hacia la dignidad de la persona. La fe nos enseña que el hombre es imagen y semejanza de Dios. Esto significa que todo hombre está dotado de una inmensa dignidad y que cualquier vulneración de ésta conlleva una grave ofensa a Dios.

Segundo: Por esta razón, la lucha contra cualquier discriminación injusta, sea cual sea su naturaleza: ya sea de raza, sexo, religión, opinión o cualquier otra condición o circunstancia personal o social, es una causa loable que nuestra Fundación suscribe y aplaude.

Tercero: El ideario de nuestra Fundación asume plenamente el magisterio del Papa Francisco que, en relación con la llamada ideología de género dice: “Otro desafío surge de diversas formas de una ideología genéricamente llamada “gender”, que niega la diferencia y la reciprocidad natural de hombre y mujer. Esta presenta una sociedad sin diferencias de sexo y vacía el fundamento antropológico de la familia. Esta ideología lleva a proyectos educativos y directrices legislativas que promueven una identidad personal y una intimidad afectiva radicalmente desvinculadas de la diversidad biológica entre el hombre y la mujer” (Amoris Laetitia n.56)

Cuarto: Corresponde a los padres de familia tomar la decisión de optar por el modelo educativo que desean para sus hijos, pues son ellos los titulares del derecho original, primario e inalienable a elegir libremente la educación que quieren para sus hijos.

Quinto: Este derecho es reconocido y amparado por la Constitución Española que en su artículo 27,3 dice: “Los poderes públicos garantizan el derecho que asiste a los padres para que sus hijos reciban la formación religiosa y moral que esté de acuerdo con sus propias convicciones” y por la Declaración Universal de los derechos Humanos que en su artículo 18 afirma: “Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia”

En definitiva, amparada por el reconocimiento de estos derechos, y reiterando nuestro más absoluto respeto a quienes piensen de forma diferente, Educatio Servanda solicita idéntico respeto hacia todas las familias que, en pleno y legítimo uso de su libertad, han elegido el ideario y carácter propio de nuestros centro.

Fundación Educatio Servanda (www.educatioservanda.org)
“Educar en la verdad para ser libres”

¿QUÉ LE DA SENTIDO A TU VIDA?



FRANCISCO REZA POR LA PAZ CON LA COMUNIDAD ASIRO-CALDEA EN GEORGIA

ZENIT – Espanol



El Santo Padre ha rezado por los pueblos desfallecidos por las bombas, en concreto por Irak y Siria
El papa visita la Iglesia Caldea en Georgia
El Papa Visita La Iglesia Caldea En Georgia
(ZENIT – Roma).- El primer día del viaje del papa Francisco a Georgia ha concluido con un encuentro con la comunidad católica del rito asirio-caldeo, en la iglesia de san Simón Bar Sabbae en Tbilisi. Se trata de la primera vez que un Papa visita un lugar de culto asiro-caldeo.  A su llegada, el Santo Padre ha sido acogido por el patriarca de Babilonia de los Caldeos, Louis Raphaël Sako, y por el párroco de la iglesia.
A continuación, el papa Francisco ha ido en procesión hacia la capilla del santísimo, entre los fieles de la diáspora asiro-caldea. Y después un canto y una oración en arameo, el Santo Padre ha realizado una oración por la paz.
De este modo, el Pontífice ha recordado que la cruz “nos libra del pecado, origen de toda división y de todo mal” y la Resurrección “rescata al hombre de la esclavitud del fracaso y de la muerte”.  Así, ha pedido: “Señor Jesús, por tu gloriosa pasión, vence la dureza de los corazones, prisioneros del odio y del egoísmo” que arranque “de su condición a las víctimas de la injusticia y de la opresión” ya haga “brillar el triunfo de la vida”.
El Santo Padre también ha pedido a Dios que una a su cruz “los sufrimientos de tantas víctimas inocentes”, “los niños, los ancianos, los cristianos perseguidos”. Y ha pedido por los que “se encuentran profundamente heridos: las personas abusadas, despojadas de su libertad y dignidad”, por los “exiliados, los refugiados y quienes han perdido el gusto por la vida”.
También ha tenido presente en la oración a los “pueblos en guerra”, para que “aprendan el camino de la reconciliación, del diálogo y del perdón”. Del mismo modo ha mencionado a los “pueblos desfallecidos por las bombas”, en concreto por Irak y Siria.  “Sostén a los cristianos de la diáspora y concédeles la unidad de la fe y del amor”, ha pedido el Pontífice.
Para concluir el encuentro, el Santo Padre ha impartido su bendición a los presentes.
En declaraciones a la agencia Fides, el patriarca Sako había indicado que durante el encuentro, le diría al Santo Padre que “esperamos que nos visite próximamente en Irak. Allí necesitamos de su presencia y de su apoyo”.
En el encuentro con el Papa han estado presentes 12 obispos caldeos, veteranos del Sínodo anual que se acaba de celebrar en Erbil, capital del Kurdistán iraquí. Además de los fieles de la comunidad asirio-caldea presente en Georgia, también han recibido al papa Francisco varios grupos de fieles caldeos procedentes de los EE.UU., Francia y Canadá, junto con un grupo de caldeos que actualmente están viviendo con el estado de refugiados, después de abandonar sus hogares ante el avance de los yihadistas del Estado islámico, ha explicado el patriarca.
En Georgia, viven alrededor de 10 mil cristianos pertenecientes a las comunidades caldea y asiria. Sus raíces iniciales en el Cáucaso se remontan a los flujos migratorios que se registraron en la primera mitad del siglo XIX y que se incrementaron a principios del siglo XX, debido a las persecuciones sufridas también por los asirios y caldeos durante la Primera Guerra Mundial. “El encuentro con el Sucesor de Pedro” declara a la agencia Fides el patriarca caldeo, “será un momento fuerte, y lo viviremos para ser confirmados en la fe, en la esperanza y también en la elección de perseverar y permanecer en nuestra tierra martirizada”.

EL PAPA CON LOS ORTODOXOS EN GEORGIA INVITA A SUPERAR INCOMPRENSIONES DEL PASADO Y TEMORES DEL FUTURO

ZENIT – Espanol



El Santo Padre les invitó a estar fraternalmente unidos para anunciar el Evangelio de la paz
El Papa en Georgia - © Osservatore Romano
El Papa En Georgia - © Osservatore Romano
(ZENIT – Roma).- El papa Francisco en la sede del Patriarcado Ortodoxo de Georgia, tuvo por la tarde de este primer día del viaje apostólico, un encuentro con su beatitud Elias II, Catholicos, patriarca de toda la Georgia.
La Iglesia ortodoxa georgiana es la Iglesia nacional de Georgia y una de las quince Iglesias autocéfalas de la comunión ortodoxa, con unos 4,75 millones de fieles, mayoritariamente en Georgia y la antigua URSS.
El papa Francisco fue recibido por el patriarca Elias II con quien mantuvo una conversación privada en el estudio patriarcal. Poco después, mientras el coro patriarcal amenizaba con un canto típico del rito oriental y con otro polifónico, ambos se dirigieron a la sala de audiencias, cuya pared principal era un ícono de María con el Niño Jesús en los brazos rodeada por ángeles y santos
El patriarca Elias II, con la voz propia de una persona anciana, dirigió un discurso en georgiano, que el Papa siguió leyéndolo en un texto escrito. En el mismo expuso los desafíos actuales de Georgia, como los problemas territoriales y de las migraciones, así como su cercanía hacia la Iglesia de Roma y su emoción por recibirlo en su país.
El papa Francisco al tomar la palabra expresó su alegría de encontrar a los representantes de la Iglesia Georgiana y recordó que la visita de su beatitud Elías II al Vaticano, abrió una nueva página en las relaciones entre las dos Iglesias.
“La Iglesia Ortodoxa de Georgia, enraizada en la predicación apostólica, especialmente en la figura del apóstol Andrés, y la Iglesia de Roma, fundada sobre el martirio del apóstol Pedro, tienen así la gracia de renovar hoy, en el nombre de Cristo y para su gloria, la belleza de la fraternidad apostólica” expresó Francisco.
“El amor del Señor –aseguró el Papa– nos eleva, porque nos permite alzarnos por encima de las incomprensiones del pasado, de los cálculos del presente y de los temores del futuro”.
“Quiero ser un amigo sincero de esta tierra y de este querido pueblo” dijo, y precisó que “con la paz y el perdón estamos llamados a vencer a nuestros verdaderos enemigos, que no son de carne y hueso, sino los espíritus del mal que están dentro y fuera de nosotros”. Y al concluir les invitó a estar fraternalmente unidos para anunciar el Evangelio de la paz.
El encuentro concluyó como indica la tradición, con una ofertade té y café como don de bienvenida.
Al escuchar el canto polifónico del Ave María, compuesto por Elías II, el Papa dijo:  “Le agradezco a su santidad y estoy profundamente conmovido de escuchar el Ave María que ha compuesto. Solamente de un corazón que ama mucho a la Madre de Jesús, de un corazón hijo y también de niño puede salir algo así bello”.
Texto completo de las palabras del Papa
Es para mí una gran alegría y una gracia especial encontrarme con Su Santidad y Beatitud y los venerables metropolitas, arzobispos y obispos, miembros del Santo Sínodo. Saludo al señor primer ministro y a los ilustres representantes del mundo académico y de la cultura.
Santidad, con vuestra visita histórica al Vaticano, la primera de un Patriarca georgiano, usted abrió una nueva página en las relaciones entre la Iglesia Ortodoxa de Georgia y la Iglesia Católica. En aquella ocasión, intercambió con el Obispo de Roma el beso de la paz y la promesa de rezar el uno por el otro.
Así se han reforzado los importantes lazos que existen entre nosotros desde los primeros siglos del cristianismo. Estos se han desarrollado y siguen siendo respetuosos y cordiales, como se pone de manifiesto también por la afectuosa acogida reservada a mis enviados y representantes; por la actividad de estudio e investigación de fieles ortodoxos georgianos en los Archivos Vaticanos y en las Pontificias Universidades; por la presencia en Roma de una comunidad vuestra, alojada en una iglesia de mi diócesis; y por la colaboración, sobre todo cultural, con la comunidad católica local.
Como peregrino y amigo, he llegado a esta tierra bendita, cuando está a punto de concluir para los católicos el Año Jubilar de la Misericordia.
También estuvo aquí el santo Papa Juan Pablo II, la primera vez de un Sucesor de Pedro, en un momento muy importante, en el umbral del Jubileo del 2000: vino a reforzar los «vínculos profundos y fuertes» con la Sede de Roma (Discurso en la ceremonia de bienvenida, Tiflis, 8 noviembre 1999) y a recordar lo importante que era, en el umbral del tercer Milenio, «la contribución de Georgia, esta antigua encrucijada de culturas y tradiciones, a la construcción […] de una civilización del amor» (Discurso en el Palacio patriarcal, Tiflis, 8 noviembre 1999).
Ahora, la Providencia divina ha querido que nos encontremos de nuevo y, frente a un mundo sediento de misericordia, de unidad y de paz, nos pide que se dé un nuevo impulso, un renovado fervor a los lazos que nos unen, signo elocuente de los cuales es el beso de la paz y nuestro abrazo fraternal.
La Iglesia Ortodoxa de Georgia, enraizada en la predicación apostólica, especialmente en la figura del apóstol Andrés, y la Iglesia de Roma, fundada sobre el martirio del apóstol Pedro, tienen así la gracia de renovar hoy, en el nombre de Cristo y para su gloria, la belleza de la fraternidad apostólica. En efecto, Pedro y Andrés eran hermanos: Jesús los llamó a dejar sus redes para ser, juntos, pescadores de hombres (cf. Mc 1,16-17). Querido hermano, dejémonos mirar de nuevo por el Señor Jesús, dejémonos atraer aún por su invitación a dejar todo lo que nos impide dar, juntos, el anuncio de su presencia.
Nos sostiene en esto el amor que transformó la vida de los Apóstoles. Es el amor sin igual, que el Señor ha encarnado: « Nadie tiene amor más grande que el que da la vida por sus amigos» (Jn 15,13); y que nos lo ha dado para que nos amemos unos a otros como él nos ha amado (cf. Jn 15,12). En este sentido, el gran poeta de esta tierra parece que nos dirige también a nosotros algunas de sus célebres palabras: «¿Has leído cómo los apóstoles escribieron del amor, cómo hablan, cómo lo alaban? Conócelo, dirige tu mente a estas palabras: el amor nos eleva» “(S. Rustaveli, El Caballero de la piel de tigre, Tiflis 1988, estancia 785). Realmente el amor del Señor nos eleva, porque nos permite alzarnos por encima de las incomprensiones del pasado, de los cálculos del presente y de los temores del futuro.
El pueblo georgiano ha dado testimonio durante siglos de la grandeza de este amor. Ha encontrado en él la fuerza para levantarse de nuevo después de muchas pruebas; gracias a él se ha elevado hasta las alturas de una extraordinaria belleza artística.
Sin el amor, como ha escrito otro gran poeta, «el sol no reina en la bóveda del cielo», y para los hombres «no hay belleza ni inmortalidad» (G. Tabidze, «Senza l’amore», en Galaktion Tabidze, Tiflis 1982, 25). El amor es la razón de ser de la belleza inmortal de vuestro patrimonio cultural, que se expresa de muchas formas, como la música, la pintura, la arquitectura y la danza.
Usted, querido Hermano, ha ofrecido una digna manifestación de ello, especialmente mediante la composición de apreciados himnos sagrados, algunos incluso en lengua latina y muy queridos en la tradición católica. Ellos enriquecen el tesoro de vuestra fe y cultura, un regalo único para la cristiandad y la humanidad, que merece ser conocido y apreciado por todos.
La gloriosa historia del Evangelio en esta tierra se debe de una manera especial a santa Nino, que suele ser equiparada a los Apóstoles: difundió la fe bajo el signo particular de la cruz hecha de sarmiento de vid.
No se trata de una cruz desnuda, porque la imagen de la vid, además del fruto que en esta tierra es excelente, representa al Señor Jesús. Él, en efecto, es «la vid verdadera», y pidió a sus Apóstoles que, como sarmientos, permanecieran firmemente injertados en él para dar fruto (cf. Jn 15,1- 8).
Querido Hermano, para que también hoy el Evangelio dé fruto, se nos pide que permanezcamos todavía más enraizados en el Señor y unidos entre nosotros.
Que la multitud de santos de este país nos anime a poner el Evangelio por encima de todo y a evangelizar como en el pasado y, más que en el pasado, libres de las ataduras de ideas preconcebidas y abiertos a la perenne novedad de Dios. Que las dificultades no sean un obstáculo, sino un estímulo que nos ayude a conocernos mejor, a compartir la sabia viva de la fe, a intensificar la oración de unos por otros y a cooperar con caridad apostólica en el testimonio común, para la gloria de Dios en el cielo y el servicio de la paz en la tierra.
Al pueblo georgiano le gusta ensalzar, brindando con el fruto de la vid, sus valores más apreciados. Junto al amor que eleva, se da un papel especial a la amistad. «Quien no busca un amigo, es enemigo de sí mismo», nos recuerda una vez más el poeta (S. Rustaveli, El Caballero de la piel de tigre, estancia 847).
Quiero ser un amigo sincero de esta tierra y de este querido pueblo, que no olvida el bien recibido y cuyo carácter hospitalario se combina con un estilo de vida verdaderamente lleno de esperanza, aún en medio de las dificultades, que nunca faltan. También esta actitud positiva tiene sus raíces en la fe, que lleva a los georgianos a invocar, en torno a la mesa, la paz para todos, recordando incluso a los enemigos.
Con la paz y el perdón estamos llamados a vencer a nuestros verdaderos enemigos, que no son de carne y hueso, sino los espíritus del mal que están dentro y fuera de nosotros (cf. Ef 6,12). Esta tierra bendita está llena de héroes valientes según el Evangelio que, como san Jorge, fueron capaces de vencer al mal.
Pienso en tantos monjes, y especialmente en los numerosos mártires, cuya vida ha triunfado «con la fe y la paciencia»: ha pasado por la prueba del dolor permaneciendo unida al Señor y ha dado así un fruto pascual, regando el suelo georgiano con la sangre derramada por amor.
Que su intercesión alivie a tantos cristianos que todavía hoy en el mundo sufren persecuciones y atropellos, y fortalezca en nosotros el buen deseo de estar fraternalmente unidos para anunciar el Evangelio de la paz.

EL PAPA PIDE EN GEORGIA UNA CONVIVENCIA PACÍFICA ENTRE LAS NACIONES

ZENIT – Espanol



En el primer discurso del viaje, el Santo Padre asegura que cualquier distinción de carácter étnico, lingüístico, político o religioso, puede y debe ser
fuente de enriquecimiento recíproco en favor del bien común
El Papa en Georgia - © Osservatore Romano
El Papa En Georgia - © Osservatore Romano
(ZENIT – Roma).- El papa Francisco ha asegurado que es preciso que “todos se preocupen en primer lugar por la suerte de los seres humanos” en su concreción y realicen con paciencia todo intento para “evitar que las divergencias desemboquen en violencia, que puede causar enormes daños para el hombre y la sociedad”.
Lo ha dicho durante su primer discurso de su viaje apostólico a Georgia, donde ha viajado esta mañana. Allí permanecerá hasta el domingo por la mañana, cuando pondrá rumbo a Azerbaiyán y se quedará hasta esa misma tarde. Se realiza así este fin de semana, la segunda etapa del viaje al Cáucaso, que inició en junio con su visita a Armenia. Este viernes Francisco inicia un viaje con un fuerte signo ecuménico e interreligioso, ya que se encontrará con dos países de un pequeña minoría católica. 
A su llegada el aeropuerto de Tiflis, el Pontífice ha sido recibido por el presidente de la nación, Giorgi Margvelashvili, y del patriarca de toda Georgia, Elías II. Tras escuchar los himnos y los saludos de las delegaciones,  el Santo Padre se ha dirigido al Palacio Presidencial, donde ha tenido un breve encuentro privado con el presidente. Y a continuación ha tenido lugar el primer discurso del viaje, a las autoridades, la sociedad civil y el cuerpo diplomático.
De este modo, en su discurso, el Santo Padre ha subrayado que “cualquier distinción de carácter étnico, lingüístico, político o religioso”, en vez de ser usados como pretexto para transformar las divergencias en conflictos y los conflictos en interminables tragedias, “puede y debe ser para todos fuente de enriquecimiento recíproco en favor del bien común”. Esto requiere –ha aseverado– que cada uno ponga plenamente a disposición las propias capacidades, teniendo ante todo la posibilidad de vivir en paz en su tierra o de regresar libremente si, por cualquier motivo, fue obligado a abandonarla. 
En un discurso muy significativo, teniendo en cuenta los conflictos de la zona, pero sin hacer referencia explícita a ello, el Santo Padre ha pedido a los responsables públicos que “continúen preocupándose por la situación de estas personas, afanándose en la búsqueda de soluciones concretas más allá de las cuestiones políticas no resueltas”. Del mismo modo ha subrayado que se requieren altas miras y valor para “reconocer el bien auténtico de los pueblos y perseguirlo con determinación y prudencia”. Es indispensable “tener siempre presente los sufrimientos de las personas para continuar con convicción el camino, paciente y laborioso pero apasionante y liberador, de la construcción de la paz”.
Por otro lado, Francisco ha definido Georgia como “lugar de encuentro e intercambio vital entre culturas y civilizaciones”, que ha encontrado en el cristianismo, desde la predicación de Santa Nino al inicio del siglo IV, “su más profunda identidad y el fundamento seguro de sus valores”.
Asimismo, ha precisado que la historia multisecular de Georgia “manifiesta la raigambre en los valores expresados por su cultura, por su lengua y por sus tradiciones”, incluyendo al país plenamente y de modo profundo y peculiar en el ámbito de la civilización europea.  Al mismo tiempo, por su posición geográfica, “es casi un puente natural entre Europa y Asia”, “una bisagra que facilita las comunicaciones y las relaciones entre los pueblos”.
Al recordar que han pasado 25 años desde la proclamación de la independencia de Georgia, ha observado que durante este periodo, renovando su libertad plena, “ha construido y consolidado sus instituciones democráticas y ha buscado los caminos para garantizar un desarrollo lo más incluyente y auténtico posible”. Por eso el Santo Padre ha deseado que “el camino de paz y desarrollo” prosiga con el “compromiso solidario de todos los miembros de la sociedad”, para así crear las “condiciones de estabilidad, equidad y respeto a las leyes” que favorezcan el crecimiento e aumenten las oportunidades para todos.
Este progreso autentico y duradero –ha subrayado– tiene como condición preliminar indispensable el pacífico entendimiento entre todos los pueblos y los Estados de la región. Y ha precisado que esto exige que “crezcan sentimientos de mutua estima y consideración”, los cuales “no pueden descuidar el respeto de las prerrogativas soberanas de cada uno de los países en el marco del derecho internacional”.
Asimismo, ha explicado que para abrir rutas que conduzcan a una paz duradera y a una verdadera colaboración, hay que tener en cuenta que “los principios relevantes para una ecuánime y estable relación entre los Estados están al servicio de la concreta, ordenada y pacífica convivencia entre las naciones”.
Al respecto, ha advertido que en muchos lugares de la tierra, parece prevalecer una lógica que hace difícil mantener las legítimas diferencias y controversias “en un ámbito de confrontación y diálogo civil, donde prevalezca la razón, la moderación y la responsabilidad.” Esto es tanto más necesario “en el momento histórico actual”, en el que no faltan también extremismos violentos que “manipulan y distorsionan principios de naturaleza civil y religiosa” para subordinarlos a oscuros diseños de dominio y de muerte.
Finalmente, ha asegurado que la Iglesia católica “comparte las alegrías y las preocupaciones del pueblo de Georgia” y “tiene la intención de ofrecer su contribución al bienestar y a la paz de las naciones, colaborando activamente con las autoridades y la sociedad civil”. Asimismo ha deseado que continúe favoreciendo al crecimiento de la sociedad georgiana, “gracias al testimonio común de las tradiciones cristianas que nos unen”, “en su esfuerzo en favor de los más necesitados” y “mediante un renovado y creciente dialogo con la antigua Iglesia Ortodoxa Georgiana y las otras comunidades religiosas del país”.

ARGENTINA. MANIFESTANTES PRO ABORTO HACEN PINTADAS EN EL MURAL DE LAS MADRES, EN LA PUERTA DE LA CATEDRAL Y DEL OBISPADO





Neuquén – Algunas organizaciones feministas, un sindicato de mujeres, y un movimiento político femenino, el 28 de septiembre realizaron una manifestación por las calles de la ciudad de Neuquén para pedir la despenalización del aborto. Durante la marcha algunas manifestantes realizaron pintadas en la Catedral, y sobre el mural de la Plaza de Mayo, conocido como “Mural de las Madres” que esta situado al lado de la catedral, cubriendo con pintura también la puerta del obispado.
El obispo de Neuquén, Su Exc. Mons. Virginio Bressanelli, ha expresado su profundo malestar al respecto con estas palabras: “En distintos momentos del año hay ciertas manifestaciones. Por desgracia en algunos casos, como en esta manifestación pro aborto, en las que sucede esto. Se hacen pintadas que dañan el edificio y nos obligan constantemente a pintar para cancelarlas”.Con respecto al mural de las Madres de Plaza de Mayo ha añadido: “a mí me da pena, creo que hay cosas que forman parte de la belleza de la ciudad y del patrimonio de todos, por lo que no se puede aceptar una cosa de esa naturaleza”.

TESTIGOS CUENTAN CÓMO FUE EL MARTIRIIO DEL PADRE HAMEL




Testigos cuentan cómo fue el martirio del padre Hamel
45 minutos de gracia y perdón
«Nunca hemos sido más felices»: son el matrimonio Guy y Janine Coponet, y la religiosa Danielle Delafosse. Los tres estuvieron presentes cuando dos chicos mataron al padre Jacques Hamel el 26 de julio mientras celebraba Misa en la iglesia de Saint-Étienne. La presencia de Satanás, la Virgen y de Carlos de Foucauld, la conversación con los asesinos, el «método» para morir bien, el perdón, la familia…: cuentan todo lo que pasó en aquellos interminables 45 minutos a la revista Famille Chrétienne (traducción de Aleteia)
Guy Coponet, ¿usted debería estar muerto?
Guy Coponet – Sí. Me asestaron tres cuchilladas, en el brazo, en la espalda y en el cuello. El médico de urgencias que me salvó me dijo: “Había una mano divina sobre usted, porque ninguna de las heridas ha tocado ningún órgano vital. Sin embargo, la verdad es que ha estado cerca… ¡Es como un milagro!”.
Este “milagro”, ¿lo considera usted una señal?
Guy – El Señor me ha permitido sobrevivir para dar testimonio de su misericordia. Para mí es difícil, no me gusta llamar la atención. Soy un obrero jubilado, me gusta la vida discreta en Nazareth. Me horroriza verme en el centro de atención.
¿Qué fue lo más duro para usted en aquel trance?
Guy – Grabar con la cámara. Los dos jóvenes, los asesinos, me cogieron por el cuello y me pusieron una cámara en la mano: “Abuelito, tú grabas”, me dijeron.
Llegaron incluso a verificar la calidad de la imagen y a asegurarse de que yo no temblaba demasiado. Tuve que grabar el asesinato de mi amigo, el padre Jacques. Aún no me he repuesto de aquello.
Porque todo eso era un teatro, un “truco” sucio, una puesta en escena. Querían hacer un vídeo destinado a dar la vuelta al mundo por las redes sociales, lo que les permitiría ganarse su título de gloria de “mártires” de Alá.
Incluso se tomaron el tiempo de rodearse de cinta adhesiva la cintura para hacer creer que se iban a explotar, aunque en realidad sólo había cinta adhesiva. Pero de eso nos dimos cuenta más tarde…
Después de grabar aquel horror, uno de los asesinos la tomó con usted. ¿Le había plantado usted cara?
Guy – Sí. Y le había preguntado si tenía hijos. Y añadí: “Piensa en tus padres, vas por el mal camino, los vas a matar de la pena”. Entonces me apuñaló y me arrastró escalones abajo desde el altar.
Todo estaba rojo, pero yo no me daba cuenta de que era mi sangre la que corría. En el momento no sentí dolor. Me apreté la garganta con las manos porque la sangre salía a borbotones.
Janine Coponet, aquel día, en el que celebraban ustedes los 87 años de Guy, observa usted cómo degüellan a su marido delante de sus ojos… ¿Qué sintió?
Janine – Estaba conmocionada, aterrorizada. Recuerdo haber encomendado a mi Guy a santa Teresa y al padre María-Eugenio. Toda la vida pasó en unos segundos.
Entonces pensé: “Guy no va a ver al último de nuestros bisnietos –tenemos cinco hijos–, de un mes; ya no podrá celebrar más nuestro aniversario de bodas…”.
¿Pensó usted que Guy estaba muerto?
Janine –  ¡Evidentemente! Después de tres puñaladas… Uno de los asesinos me puso una pistola en el cuello –luego sabría que era falsa– y me empujó hacia la salida de la iglesia.
Volví la cabeza igualmente para echar un último vistazo hacia mi Guy y ¡me di cuenta de que movía una de las piernas! Entonces me dije: “¡Está vivo, oh gracias, Señor!”.
Sor Danielle – Yo conseguí escapar durante la masacre. Kermiche [uno de los asesinos] se ensañaba con Jacques, tumbado boca arriba; Petitjean [el otro asesino] rajó a Guy. “Hay que moverse, me dije, ¡no voy a dejarme matar sin hacer nada!”.
No soy una gran deportista, pero en aquel instante salí flechada hacia la parte de atrás. Una vecina me recibió. Pedimos auxilio. Llegaron muy rápido.
Guy – Yo creía que estaba muerto, así que no me resultó difícil fingir (sonríe). Dicho esto, la sangre continuaba manando. Recé como jamás había rezado en mi vida. Todos los santos pasaron por allí. Y el primero el hermano Charles de Foucauld, que también murió por una mano musulmana en el desierto.
¿Usted mismo estaba marchándose hacia un gran desierto?
Guy – ¡Es lo menos que podría decirse! (risas) En mi fuero interno, recité mi oración favorita: “Padre mío, me abandono a Ti, haz de mi Tu voluntad… Deposito mi alma en Tus manos”. Y allí estaba, entre Sus manos. ¡Sobre todo después de una misa!
Justo antes de ser degollado, el padre Jacques gritó en dos ocasiones: ¡Vete Satanás!” ¿Él vio el mal en acción?
Sor Danielle – Sin duda. No significa que Kermiche estuviera poseído, sino que Satanás estaba manos a la obra y de forma poderosa. El padre Jacques quiso exorcizar aquel mal. Fueron sus últimas palabras. A Satanás no le gusta la Eucaristía…
En la iglesia, ¿qué pasó durante ese tiempo?
Sor Danielle – Parecía que los asesinos se habían calmado un poco, después de haber golpeado los bancos con sus pistolas falsas; de hecho, no tenían más armas que los cuchillos.
Entonces se produjo un diálogo increíble entre Kermiche y Hélène, una de mis hermanas religiosas. Acababan de sentarla a la fuerza junto a Janine: “¿Tiene miedo de morir?”, le suelta Kermiche a Hélène. “No”, le responde ella. Y él se sorprende: “¿Por qué no tiene miedo?”. “Porque creo en Dios y sé que seré feliz”, dijo Hélène.
¿Cree usted que estas palabras pudieron conmoverle?
Sor Danielle – ¿Cómo saberlo…? Él murmuró: “Yo también creo en Dios y no tengo miedo a la muerte”. Luego clamó: “Jesús es un hombre, ¡no es Dios!”.
Janine – Esta conversación pseudoteológica fue surrealista, delante de dos cuerpos tendidos bañados en sangre…
Guy – Yo seguía haciéndome el muerto. Entonces salieron y se escucharon como unos petardazos. Luego se hizo un inmenso silencio.
Intenté gritar: “¿Hay alguien ahí?”, pero no salió ningún sonido de mi garganta. Lo intenté otra vez: “¿No hay nadie?”. Nada. Me sentí abandonado. En aquel momento escuché: “¡Abran la puerta!”. Como si yo pudiera abrir la puerta en mi estado…
[De hecho, se trataba de la BRI, la unidad policial de investigación e intervención francesa, que se preparaba para efectuar un asalto, sin saber si quedaban o no más terroristas en el interior. N. del R.].
De repente, irrumpieron un montón de personas. Un médico se inclinó sobre mí mientras yo recitaba la última frase de un Ave María “…y en la hora de nuestra muerte. Amén”.
Y me dijo: “Nos ocupamos de usted, no se preocupe por nada”.
Guy, ¿conseguía usted seguir rezando mientras se desangraba?
Guy – Estaba convencido de que iba a morir, pero rezaba. Contemplaba mi vida y estaba tranquilo. Nunca antes he estado tan sereno. Completamente en paz. No tenía ningún remordimiento en mi interior, solamente amor. De hecho, fue un momento de gran felicidad.
¡Va a ser usted la envidia de muchos! ¿Tiene un “método” para morir bien?
Guy – El abandono. El abandono total. Siguiendo el ejemplo del hermano Charles de Foucault y de la Virgen María. Le recé a la Virgen como nunca antes. Sabía que estaba en buenas manos. Con Ella, estaba listo para decir “Amén”.
Janine – Mientras tanto, los dos yihadistas habían seguido discutiendo. Uno de ellos le preguntó a sor Hélène. “¿Conoce usted el Corán?”. “Sí, he leído el Corán”, responde ella. “Lo que me llama la atención son las suras que hablan de paz”.
Kermiche reaccionó diciendo: “¿De paz? Cuando estén ustedes en la televisión, digan a las autoridades: mientras haya bombardeos en Siria, habrá atentados en Francia. Todos los días”.
Creo que aquello era sobre todo un pretexto… Lo único que tenían en la cabeza era la propaganda que habían obtenido por Internet.
Sor Danielle – Son jóvenes que no tienen ningún bagaje cultural ni religioso. En una cabeza vacía se puede meter lo que sea…
Janine, ¿fue en ese momento que le pidió permiso a Kermiche para sentarse?
Janine – No aguantaba más. Él me respondió sin dudarlo y con educación: “Sí, siéntese, señora”. En ese momento, sor Hélène, que también estaba agotada, le pidió su bastón desde su sitio. Kermiche se movió, cogió el bastón y se lo acercó.
¿Qué pasó entonces?
Janine – Sonó la campana de las 10:30. Guy parecía muerto desde hacía ya cuarenta y cinco minutos… Nos empujaron hacia afuera. Las sirenas aullaban. Cruzamos la puerta. La policía nos sujetó.
Los asesinos empezaron a gritar “Allahu akbar”. Los policías dispararon. Los dos jóvenes murieron al instante. Una mujer policía me escondió detrás de un coche. Estaba llorando. Es extraño: ella lloraba y yo no he podido llorar más desde la muerte de mi padre…
Sor Danielle – Fue un suicidio. Querían morir. Siento ganas de preguntar al Cielo: “¿Por qué todo esto?”. Para intentar comprender.
¿Hay lugar para el perdón?
Guy – Yo no podría lograrlo plenamente si no es frente a Dios, con ayuda de su gracia.
Janine – Por el momento, rezamos sobre todo por sus familias. Tengo un pensamiento especial para sus madres, que deben de estar lamentándose: “¡Mi hijo se ha vuelto loco!”.
Ellas tardarán mucho en recuperarse. Guy y yo decimos que nos gustaría reunirnos con ellas para intentar comprender y para calmarlas.
Janine, cuando le empujaban fuera de la iglesia, ¿no sabía si su marido seguía con vida?
Janine – No. Nosotros los rehenes nos pusimos a cubierto en la tienda de comestibles de la esquina, que había sido requisada como centro de primeros auxilios.
Allí supe, una hora más tarde, que mi marido estaba vivo, a salvo y que conseguiría salir adelante gracias a las donaciones de sangre. Me dije: “¡Fantástico! Vamos a poder celebrar incluso nuestros 65 años de matrimonio”.
Ustedes se salvaron de “milagro”. Pero el padre Jacques no, él perdió la vida. ¿Cómo explican esta “injusticia”?
Sor Danielle – No es una historia de justicia. Digamos que no es el mismo milagro. Jacques hacía cincuenta y ocho años que era sacerdote. Acababa de celebrar el sacrificio de Cristo cuando fue inmolado como el Cordero al que había servido y celebrado toda su vida. Murió en el acto.
Es el primer sacerdote muerto por manos de un yihadista en suelo europeo, en este siglo XXI. Es un mártir nuevo.
Sor Danielle, ustedes reciben a muchas familias musulmanas en su ambulatorio. ¿Conocía a la familia Kermiche?
Sor Danielle – Sí. Están totalmente “perdidos”. Los padres no consiguen comprender cómo uno de sus hijos ha podido cometer semejante barbarie. Adel está bajo tratamiento psiquiátrico.
Hablamos de casos complejos donde se mezclan fragilidad psicológica, vacío existencial, ignorancia religiosa y cultural… Es un cóctel molotov listo para explotar: la llama que encendió la mecha pudo haber sido el sermón de un imam loco que escucharon en Internet.
¿Quiere decir que hay una falta de comunicación familiar?
Sor Danielle – ¡Una falta total! Ayer recibí a cinco pequeños de entre 5 y 12 años. Eran incontrolables. Yo estaba furiosa, pero ¿cómo voy a culparles a ellos?
¿Consiguen rezar por los asesinos?
Guy y Janine – Únicamente logramos decir: “Padre, perdónales porque no saben lo que hacen”.
¿Esto les da ganas de volver a misa?
Guy y Janine – ¡Sí! Estamos en el corazón de un misterio inmenso: el de Cristo, que ha dado su vida por todos nosotros. También la dio por nuestros asesinos. La Eucaristía nos ha arrojado luz sobre el drama que acabamos de vivir. Nunca hemos sido más felices.
Luc Adrian/Famille Chrétienne
Traducción: Aleteia