- DESPUÉS SE PREGUNTAN POR LOS RECORTES
- Mientras se recorta en Sanidad y Educación, ocho empresas se beneficiarán del 'nacionalismo' para doblar incluso las películas realizadas en español.
24 FEB 2012 | Agencias
- La Corporación Catalana de Medios Audiovisuales (CCMA) gastará 32 millones de euros para la traducción de películas al catalán. Así consta en la adjudicación hecha pública por la corporación de la Generalidad de Cataluña que ha otorgado a ocho empresas el doblaje de películas que emitirá TV3. Eso sí, los doblajes serán únicamente en catalán.Los 32 millones de euros se distribuirán durante los próximos cuatro años y a razón de "un máximo de 2.000 horas anuales de doblaje en catalán", según consta el informe hecho público por la CCMA. Los contratos con las empresas se realizará de un año de duración y hasta un máximo de tres renovaciones.Doblar hasta las películas en españolDe esta forma, Sonorización y doblajes, S.L. (que realizará el 18% de los doblajes), International Sound Studios, S.A. (otro 18%), Sonygraf, S.A. (14%) Todd-Ao Estudios, S.L. (14%), Sonoblok Audiovisual, S.L. (10%), Dubbing Films, S.L. (10%), Sonilab Studios, S.L. (8%) y Seimar RLM, S.L. (8%).Además, TV3 emite doblado al catalán todas las películas que están grabadas originariamente en español, un hecho que pone de manifiesto que el español, para los nacionalistas, tiene que tener el mismo rango que una lengua extranjera.
Blog católico que se fundamenta en la defensa de los valores del Humanismo Cristiano (Fundado: 7 octubre 2011)
viernes, 24 de febrero de 2012
TV3 GASTA 32 MILLONES EN DOBLAJE AL CATALÁN
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario