viernes, 3 de febrero de 2012

LOS CENTROS DE SALUD EN BARCELONA INFORMAN EN ÁRABE Y NO EN CASTELLANO.

Sociedad | La Gaceta



  • 03 FEB 2012

    El cartel avisa en catalán, árabe, ingles y urdu, pero no en castellano, que en las instalaciones se realizarán simulacros de emergencias.

  • Tras el rechazo del gobierno catalán de utilizar el castellano en el sistema sanitario, en los centros de salud de esta comunidad, se pueden ver carteles informativos en todos los idiomas menos en el castellano. En un centro de atención primaria de Barcelona, se puede observar un aviso señalando que en dichas instalaciones médicas se realizarán de forma periódica y sin previo aviso, simulacros de emergencias médicas, informa periodistadigital.com. Las autoridades, en consideración a los extranjeros que pueden acudir al centro de salud, traducen el aviso del catalán a tres idiomas foráneos: el árabe, el inglés y el urdu (en Barcelona viven muchos paquistaníes).
    Sin embargo, no consideran importante que conozcan la información los pacientes que proceden de países iberoamericanos o de otras comunidades autónomas donde se habla castellano puesto que no hay ninguna traducción a este idioma.
    Este cartel resulta coherente con la política lingüística impuesta por el Gobierno de Artur Mas, que obliga a los médicos a comunicarse con los pacientes en catalán, aunque quien acuda a la consulta no entienda dicho idioma -CiU obliga a los médicos a hablar solo en catalán con los pacientes--.


No hay comentarios:

Publicar un comentario